সে যে মনের মানুষ
Se je moner manus
Puja
৫৪৮ সে যে মনের মানুষ, কেন তারে বসিয়ে রাখিস নয়নদ্বারে? ডাক্-না রে তোর বুকের ভিতর, নয়ন ভাসুক নয়নধারে॥ যখন নিভবে আলো, আসবে রাতি, হৃদয়ে দিস আসন পাতি– আসবে সে যে সঙ্গোপনে বিচ্ছেদেরই অন্ধকারে॥ তার আসা-যাওয়ার গোপন পথে সে আসবে যাবে আপন মতে। তারে বাঁধবে ব’লে যেই করো পণ সে থাকে না, থাকে বাঁধন– সেই বাঁধনে মনে মনে বাঁধিস কেবল আপনারে॥
Transliteration
Se je moner manus keno taare bosiye raakhis nayondwaare? Daak na re tor buker bhitor, nayon bhaasuk nayonodhare. Jakhon nibhbe aalo, aasbe raati, hridoye dis aason paati - Aasbe se je sangopone bichchhederi andhokare. Taar aasa jaawar gopan pathe Se aasbe jaabe aapon mate. Taare bnaadhbe bole jei karo pon se thaake na, thaake bnaadhon - Sei bnaadhone mone mone bnaadhis kebol aaponare.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 548(পূজা)
- Upo-parjaay
- Baul
- Raag
- Pilu-Baul
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Published in
- Uttara
- Swarabitan vol.
- 3
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1925(১৩৩২)
No translations yet.