শরত-আলোর কমলবনে (এই শরত-আলোর কমলবনে)
Sharat alor kamalabone
Prakriti
শরত-আলোর
কমলবনে,
বাহির হয়ে বিহার করে যে ছিল মোর মনে মনে॥
তারি
সোনার কাঁকন বাজে আজি প্রভাত-কিরণ-মাঝে,
হাওয়ায়
কাঁপে আঁচলখানি–ছড়ায় ছায়া ক্ষণে ক্ষণে॥
আকুল কেশের পরিমলে
শিউলিবনের উদাস বায়ু পড়ে থাকে তরুতলে।
হৃদয়মাঝে
হৃদয় দুলায়, বাহিরে সে ভুবন ভুলায়–
আজি সে
তার চোখের চাওয়া ছড়িয়ে দিল নীল গগনে॥ Transliteration
Sharoto aalor kamolobone Baahiro hoye biharo kore je chilo mor mone mone. Taari sonar knaakon baaje aaji probhatokirano maajhe, Haaway knaape aachalkhaani charay chhaaya khone khone. Aakul kesher porimale Shiuliboner udas baayu pore thaake tarutale. Hridoyomaajhe hridoyo dulay, baahire se bhubano bhulay - Aaji se taar chokher chaawa chhoriye dilo neel gagone.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 151(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Sharat
- Raag
- Kalingara
- Taal
- Rupakra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Sharat
- Collection
- Geetali
- Place
- Surul
- Swarabitan vol.
- 50 (Shephali)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 27 August 1914(১১ ভাদ্র ১৩২১)
No translations yet.