শ্রাবণের পবনে আকুল বিষণ্ণ সন্ধ্যায়
Shrabaner pabane akul
Prem
শ্রাবণের পবনে আকুল বিষণ্ণ সন্ধ্যায় সাথিহারা ঘরে মন আমার প্রবাসী পাখি ফিরে যেতে চায় দূরকালের অরণ্যছায়াতলে। কী জানি সেথা আছে কিনা আজও বিজনে বিরহী হিয়া নীপবনগন্ধঘন অন্ধকারে– সাড়া দিবে কি গীতহীন নীরব সাধনায়॥ হায়, জানি সে নাই জীর্ণ নীড়ে, জানি সে নাই নাই। তীর্থহারা যাত্রী ফিরে ব্যর্থ বেদনায়– ডাকে তবু হৃদয় মম মনে-মনে রিক্ত ভুবনে রোদন-জাগা সঙ্গীহারা অসীম শূন্যে শূন্যে॥
Transliteration
Shraboner pabone aakul bishanno sondhyay Saathihaara ghore mon aamar Probasi paakhi phire jete chaay Durkaaler aronnyochhaayatale. Ki jaani setha aachhe kina aajo bijane birohi hiya Nipobonogandhoghano andhokare - Saara dibe ki gatihin nirabo saadhonay. Haay, jaani se naai jirno nire, jaani se naai naai. Tirthohaara jaatri phire byartho bedonay - Daake tobu hriday mamo mone-mone rikto bhubane Rodano-jaaga songihaara asim sunnye sunnye.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 266(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kedara
- Taal
- Jhaptaal
- Tradition
- Hindustani
- Published in
- Probasi
- Swarabitan vol.
- 53
- Notation by
- Shailajaranjan Majumdar
- Composition date
- 1937(১৩৪৪)
No translations yet.