সহে না যাতনা
Sahe na jatona
Prem O Prakriti
সহে না যাতনা। দিবস গণিয়া গণিয়া বিরলে নিশিদিন বসে আছি শুধু পথপানে চেয়ে– সখা হে, এলে না। সহে না যাতনা॥ দিন যায়, রাত যায়, সব যায়– আমি বসে হায়! দেহে বল নাই, চোখে ঘুম নাই– শুকায়ে গিয়াছে আঁখিজল। একে একে সব আশা ঝ’রে ঝ’রে প’ড়ে যায়– সহে না যাতনা॥
Transliteration
Sahe na jatona. Dibaso ganiya ganiya birale Nishidin bose aachhi shudhu pathopane cheye – Sakha hey, ele na. Sahe na jatona. Din jaay, raat jaay, sab jaay – Aami bose haay ! Dehe bal naai, chokhe ghum naai – Shukaaye giyachhe aankhijal. Eke eke sab aasha jhore jhore pore jaay – Sohe na jatona.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem O Prakriti · 41(প্রেম ও প্রকৃতি)
- Raag
- Mishra Behaag
- Taal
- Tritaal
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Robichhaya
- Swarabitan vol.
- 32
- Notation by
- Indira Debi Chowdhurani / Jyotirindranath Tagore
- Composition date
- 1885(১২৯২)
English
Unbearable is the agony Counting days all alone, Spending days and nights - Glassy eyes fixed at wayside. O' dear, you did not turn up. Days slip, nights slip by, As slip all my chances, And regrettably I remain idle. Body sans vitality, eyes sans sleep, Trickling of tears have ceased. Slowly each drop of hope Falls apart one by one.
Translated by Anjan Ganguly source
Hindi
सही न जाए रे यातना दिवस गिन गिन अकेली बात जो होती रही दिन रैन यों ही बैठी ॥ साथी हो आये ना ॥ दिन बीते रात ढले सब खोई में बैठी हाय देहा बल हारे टूटे नैनन निंद सूखे रे मेरे नयन नीर धीरे धीरे सारी आशा झरी मरी टुटी हाय ॥
Translated by Jalaj Bhaduri source
AI translations
Machine-generated — may miss poetic nuance. Human translations above are authoritative.
Premium languages
AI-generated
Generating translation…
Couldn't generate a translation right now. Try again.