সখী, সাধ করে যাহা দেবে
Sokhi sadh kore jaha
Mayar Khela Scene 5
এত ভালোবাসি এত যারে চাই
মনে হয় না তো সে যে কাছে নাই,
যেন এ বাসনা ব্যাকুল আবেগে
তাহারে আনিবে ডাকি॥ স্বরলিপি
প্রমদা সখীগণ অশোক ও কুমারের প্রবেশ
কুমার। সখী, সাধ করে যাহা দিবে তাই লইব।
সখীগণ। আহা, মরি মরি, সাধের ভিখারি,
তুমি মনে মনে চাহ প্রাণমন।
কুমার। দাও যদি ফুল, শিরে তুলে রাখিব।
সখী। দেয় যদি কাঁটা?
কুমার।
তাও সহিব।
সখীগণ। আহা, মরি মরি, সাধের ভিখারি,
তুমি মনে মনে চাহ প্রাণমন।
কুমার। যদি একবার চাও, সখী, মধুর নয়ানে
ওই আঁখি - সুধা - পানে চিরজীবন মাতি রহিব।
সখীগণ। যদি কঠিন কটাক্ষ মিলে?
কুমার। তাও হৃদয়ে বিঁধায়ে চিরজীবন বহিব।
সখীগণ। আহা, মরি মরি, সাধের ভিখারি,
তুমি মনে মনে চাহ প্রাণমন। স্বরলিপি
প্রমদা। আমি হৃদয়ের কথা বলিতে ব্যাকুল,
শুধাইল না কেহ।
সে তো এল না, যারে সঁপিলাম
এই প্রাণ মন দেহ।
সে কি মোর তরে পথ চাহে–
সে কি বিরহগীত গাহে
যার বাঁশরিধ্বনি শুনিয়ে
আমি ত্যজিলাম গেহ। স্বরলিপি
মায়াকুমারীগণ। নিমেষের তরে শরমে
বাধিল, Transliteration
Sokhi, saadh kore jaaha dibe taai loibo. Aaha, mori mori,saadher bhikhari, Tumi mone mone chaaho praanomon. Daao jodi phul, shire tule raakhibo. Deho jodi knaata? Taao sohibo. Aaha, mori mori,saadher bhikhari, Tumi mone mone chaaho praanomon. Jodi ekbaar chaao, sokhi, modhur nayone Oi aankhi-sudha-paane chirojeeban bohibo. Aaha, mori mori,saadher bhikhari, Tumi mone mone chaaho praanomon.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Mayar Khela · 14(মায়ার খেলা)
- Raag
- Bahar
- Collection
- Maayar Khela
- Swarabitan vol.
- 48 (Maayar Khela)
- Notation by
- Not known
- Composition date
- 1888(১২৯৫)
No translations yet.