বিশ্ববিদ্যাতীর্থপ্রাঙ্গন কর’ মহোজ্জ্বল আজ হে
Bishwabidyatirthaprangan karo
আনুষ্ঠানিক সঙ্গীত
৩
বিশ্ববিদ্যাতীর্থপ্রাঙ্গন কর’ মহোজ্জ্বল আজ হে।
বরপুত্রসংঘ বিরাজ’ হে।
ঘন তিমিররাত্রির চিরপ্রতীক্ষা পূর্ণ কর’, লহ’ জ্যোতিদীক্ষা।
যাত্রিদল সব সাজ’ হে। দিব্যবীণা বাজ’ হে।
এস’ কর্মী, এস’ জ্ঞানী, এস’ জনকল্যাণধ্যানী,
এস’
তাপসরাজ হে!
এস’ হে ধীশক্তিসম্পদ মুক্তবন্ধ সমাজ হে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Bishwobidyateerthopraangano karo mahojjwalo aaj hey. Baroputrosangho birajo hey. Shubha shankho baajoho baajo hey. Ghano timiroraatrir chiroproteekkha Purno karo laho jyotideekkha. Jaatridalo sobo saajo hey. Dibyobeena baajo hey. Balo jayo norottamo, purushosottamo, Jayo taposwiraajo hey. Jayo hey, jayo hey, jayo hey, jayo hey. Eso kormee, eso gyaanee, Eso janokolyanodhyanee, Eso hey dheeshoktisampado muktobandhosamajo hey. Birokorme punyokorme bishwohridayoraajo hey. Shubha shankho baajoho baajo hey. Balo jayo norottamo, purushosottamo, Jayo taposwiraajo hey. Jayo hey, jayo hey, jayo hey, jayo hey.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- আনুষ্ঠানিক সঙ্গীত · 3(আনুষ্ঠানিক সঙ্গীত)
- রাগ
- Iman-Kalyan
- তাল
- তেযোর
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 55
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- 1940(১৩৪৭)
ইংরেজি
Make this holy pilgrimage of universal knowledge radiate. May you be a club member of its angels. Come out of the anticipation in the darkest nights, Obtain explicit enlightenment. May all the travellers get ready, May the divine Veena be sounded. Come worker, come wizard, come philanthrope, Come Emperor of radiance. O' the intellectual, unrestricted society.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস