জগতে তুমি রাজা, অসীম প্রতাপ
Jagate tumi raja
পূজা
৪৭৩ জগতে তুমি রাজা, অসীম প্রতাপ– হৃদয়ে তুমি হৃদয়নাথ হৃদয়হরণরূপ॥ নীলাম্বর জ্যোতিখচিত চরণপ্রান্তে প্রসারিত, ফিরে সভয়ে নিয়মপথে অনন্তলোক॥ নিভৃত হৃদয়মাঝে কিবা প্রসন্ন মুখচ্ছবি প্রেমপরিপূর্ণ মধুর ভাতি। ভকতহৃদয়ে তব করুণারস সতত বহে, দীনজনে সতত করো অভয় দান॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Jagote tumi raaja, asim protap - Hridaye tumi hridayonaath hridayoharonorupe. Nilambar jyotikhochito charonopraante prosarito, Phire sabhaye niyampathe anantolok. Nibhrito hridayomaajhe kiba prosanno mukhochhobi Premoporipurno modhuro bhaati. Bhakatohridaye tabo korunaraso satoto bohe, Dinojane satoto karo abhoy daan.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- পূজা · 473(পূজা)
- উপ-পর্যায়
- বিবিধ
- রাগ
- কনর
- তাল
- চোউতাল
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- গানের বোহি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 8
- স্বরলিপি
- ইন্দির দেবি চোব্ধুরনি
- রচনাকাল
- 1888(১২৯৫)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।