কোন্ পুরাতন প্রাণের টানে
Kon puraton praner tane
প্রকৃতি
কোন্ পুরাতন প্রাণের টানে ছুটেছে মন মাটির পানে॥ চোখ ডুবে যায় নবীন ঘাসে, ভাবনা ভাসে পুব-বাতাসে– মল্লার গান প্লাবন জাগায় মনের মধ্যে শ্রাবণ-গানে॥ লাগল যে দোল বনের মাঝে অঙ্গে সে মোর দেয় দোলা যে। যে বাণী ওই ধানের ক্ষেতে আকুল হল অঙ্কুরেতে আজ এই মেঘের শ্যামল মায়ায় সেই বাণী মোর সুরে আনে॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Kon puratan praaner taane Chhutechhe mon maatir paane. Chokh dube jaay nobin ghaase, bhaabona bhaase pub-baatase - Mallargaan plaabon jaagay moner modhye shrabon-gaane. Laaglo je dol boner maajhe Ange se mor dey dola je. Je baani oi dhaaner khete aakulo holo aankurete Aaj ei megher shyamol maayay Sei baani mor sure aane.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রকৃতি · 54(প্রকৃতি)
- উপ-পর্যায়
- বোর্শ
- রাগ
- Iman-Kalyan
- তাল
- কহর্ব
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- ঋতু
- বর্শ
- স্বরবিতান খণ্ড
- 1
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 1929(১৩৩৬)
ইংরেজি
Affected by long suppressed stab - My mind rushes to the nature. Eyes plunge into grassland green, Lingering thoughts in the eastern breeze. Malhar-melodies causing inundation - Monsoon songs readily fills my mind. As the woods adopt swing - My mind too resort to wiggling. My lyrics, that germinate in paddy-field - Under the illusive dark cloud-cover, Helps me tune my being.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস