Na na na dakbo na
প্রেম
বাংলা গানের কথা শীঘ্রই আসছে।
প্রতিবর্ণীকরণ
Na na na) daakbo na, daakbo naa omon kore baaire theke. Paari jodi antare taar daak paathabo, aanbo deke. Debar byatha baaje aamar buker tale, Nebar maanush jaani ne to kothay chale - Ei dewa-newar milan aamar ghatabe ke. Milbe na ki mor bedona taar bedonate - Gangadhara milbe naaki kaalo jamunate go. Aapni ki sur utthlo beje Aapna hote esechhe je - Gelo jakhon aashar bachon geche rekhe.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 183(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 1
- স্বরলিপি
- অনদিকুমর দস্তিদর
- রচনাকাল
- 1933(১৩৪০)
ইংরেজি
Nay, I won't call her openly, I would send an invitation instead - If I can, to her soul. To dole out is my obligation, Ever-unreachable is my subject - Who can help meet my demand. I wonder, if her passion with mine Would ever make a conflux fine, If the black waters of Yamuna Would ever meet the Ganges. Melody strikes the strings - She appears of her own - Trail of hopes linger After she is gone.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস