তব প্রেম সুধারসে মেতেছি
Tabo prem sudharase
পূজা ও প্রার্থনা
তব প্রেম সুধারসে মেতেছি,
ডুবেছে
মন ডুবেছে॥
কোথা কে আছে নাহি জানি–
তোমার মাধুরীপানে মেতেছি, ডুবেছে মন
ডুবেছে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Tabo premo sudharase metechhi, Dubechhe mon dubechhe. Kotha ke aachhe naahi jaani – Tomar madhuripane metechhi, dubechhe mon dubechhe.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- পূজা ও প্রার্থনা · 43(পূজা ও প্রার্থনা)
- রাগ
- পরজ
- তাল
- ত্রিতাল
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 26
- স্বরলিপি
- কন্গলিচরন সেন
- রচনাকাল
- 1885(১২৯২)
ইংরেজি
I've fallen upon Your nectar of love Where mind has been sunk down Know not who is where Only I've just fallen upon Your pleasure & beauty still my mind has been sunk down abysmally, more & more.
অনুবাদক স্রিকন্ত ভত্তচর্জী উৎস
হিন্দি
तेरी प्रेमसुधा धारा में मत्त मैं डूबी हूं, मन डूबे रे ॥ कौन काहाँ है मैं न जानूं माधुरी तेरी पिये मत्त मैं डूबी हूं, मन डूबे रे ॥
অনুবাদক জলজ ভদুরি উৎস