ধরণী, দূরে চেয়ে কেন আজ আছিস জেগে
Dharani dure cheye
Prakriti
ধরণী, দূরে চেয়ে কেন আজ আছিস জেগে যেন কার উত্তরীয়ের পরশের হরষ লেগে॥ আজি কার মিলনগীতি ধ্বনিছে কাননবীথি, মুখে চায় কোন্ অতিথি আকাশের নবীন মেঘে॥ ঘিরেছিস মাথায় বসন কদমের কুসুম-ডোরে, সেজেছিস নয়নপাতে নীলিমার কাজল পরে। তোমার ওই বক্ষতলে নবশ্যাম দূর্বাদলে আলোকের ঝলক ঝলে পরানের পুলক-বেগে॥
Transliteration
Dharoni, dure cheye keno aaj aachhis jege Jeno kaar uttoriyer paroser haros lege. Aaji kaar milanogiti dhwonichhe kaanonbithi, Mukhe chaay kon otithi aakaser nobino meghe. Ghirechhis maathay bason kadomer kusumodore, Sejechhis nayonpaate nilimaar kajol pore. Tomar oi bokkhotale naboshyam durbadale Aaloker jhalok jhale paraner pulakbege.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prakriti · 102(প্রকৃতি)
- Upo-parjaay
- Borsha
- Raag
- Desh
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Ritu
- Barsha
- Published in
- Shantiniketan Patrika
- Swarabitan vol.
- 30
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1923(১৩৩০)
No translations yet.