দিনের পরে দিন যে গেল
Diner pore din
Prem
দিনের পরে দিন যে গেল আঁধার ঘরে,
তোমার আসনখানি
দেখে মন যে কেমন করে॥
ওগো বঁধু, ফুলের সাজি মঞ্জরীতে ভরল আজি–
ব্যথার হারে গাঁথব তারে, রাখব চরণ-’পরে॥
পায়ের ধ্বনি গণি
গণি রাতের তারা জাগে,
উত্তরীয়ের হাওয়া
এসে ফুলের বনে লাগে।
ফাগুনবেলার বুকের মাঝে পথ-চাওয়া সুর কেঁদে
বাজে–
প্রাণের কথা ভাষা হারায়, চোখের জলে ঝরে॥ Transliteration
Diner pare din-je gelo aandhar ghare, Tomar aasankhaani dekhe mon-je kenon kare. Ogo bnodhu, phuler saaji monjorite bhorlo aaji - Byathar haare gnaathbo taare, raakhbo charono-pare. Paayer dhwoni gani gani raater taara jaage, Uttoriyer haawa ese phuler bone laage. Phaagunbelar buker maajhe pathchaawa sur knede baaje - Praaner katha bhaasha haaray, chokher jale jhare.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 260(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kalingara-Baul
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Swarabitan vol.
- 57 (Tapati)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 1929(১৩৩৬)
No translations yet.