হৃদয়ক সাধ মিশাওল হৃদয়ে
Hridayak sadh mishaol
Bhanusingha
Bengali lyrics coming soon.
Transliteration
Hridayaka sadh mishaolo hridaye, kanthe shukhaolo maala. Birahabishe dahi dahi gala rayani, nahi nahi aaol kaala. Bujhnu bujhnu, sakhi , biphala biphala sab, biphala e piriti leha - Biphala re e majhu jibana joubana, biphala re e majhu deha. Chala sakhi, griha chala, muncha nayanajal chala sakhi, chala griha kaaje, Malatimala rakhaha bala chhi chhi sakhi, maru maru laaje. Sakhi lo daruna aadhibharatur e taruna jouban mor, Sakhi lo daarun pranaya halahal jibana karalo aghor. Trishita praana mama dibasajamini shyamaka darashana aashe, Aakula jibana theha na mane, aharaha jwalata hutashe. Sajani, satya kahi toy, Khoyaba kaba hum shyamaka prem sada dar laagaye moy. Hiye hiye aba raakhata maadhaba, so din aasaba sakhi re, Baata na bolbe, badana na herabe ! Mariba halahal bhakhi re. Oiso britha bhay na kara bala, bhaanu nibedaya charane, Sujanaka piriti noutun niti niti, nahi tute jibana-marane.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bhanusingha · 3(ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী)
- Raag
- Bhairav-Kirtan
- Taal
- Tritaal
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Bhanu Singha Thakurer Padabali
- Swarabitan vol.
- 21
- Notation by
- Indira Debi Chowdhurani
- Composition date
- 1884(১২৯১)
English
Faded desires, dried garlands. Pang of separation, nights pass, yet Kaala won’t reveal. Well, friends, all in vain, futile is my love. Useless is my youth, worthless is my soma. Wipe off tears, dear, get back to household arts. Keep aside garlands, darling, shame is what I feel. Extremely miserable is my youth, O dear. Potion of love makes my life woeful. Glimpse of Shyam, my soul sears for, all day long. Inconsolable heart, unending agony. To tell you the truth, darling. Lest I may lose His affection, I am afraid. He is connected now, that day isn’t far off – He won’t talk, nor be seen! I’ll drink poison to die. Bhanu hails her feet – Do not panic, dear lady – Love with good people is evergreen, everlasting.
Translated by Anjan Ganguly source