যে থাকে থাক-না দ্বারে
Je thake thak na
Puja
যে
থাকে থাক-না দ্বারে, যে
যাবি যা-না পারে॥
যদি
ওই ভোরের পাখি তোরি
নাম যায় রে ডাকি
একা তুই চলে যা রে॥
কুঁড়ি
চায় আঁধার রাতে
শিশিরের রসে মাতে।
ফোটা
ফুল চায় না নিশা, প্রাণে
তার আলোর তৃষা,
কাঁদে সে অন্ধকারে॥ Transliteration
Je thaake thaak-na dwaare, je jaabi ja na paare. Jodi oi bhorer paakhi tori naam jaay re daaki Eka tui chole ja re. Knuri chaay aandhar raate shishirer rase maate. Phota phul chaay na nisha praane taar aalor trisa, Knaade se andhokare.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Puja · 357(পূজা)
- Upo-parjaay
- Bishwa
- Raag
- Mishra Chhayanat
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Geetali
- Published in
- Probasi
- Place
- Surul
- Swarabitan vol.
- 44
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 2 September 1914(১৭ ভাদ্র ১৩২১)
No translations yet.