জীবন আমার চলছে যেমন
Jibon amar cholchhe jemon
Bichitra
জীবন আমার চলছে যেমন তেমনি ভাবে সহজ কঠিন দ্বন্দ্বে ছন্দে চলে যাবে॥ চলার পথে দিনে রাতে দেখা হবে সবার সাথে– তাদের আমি চাব, তারা আমায় চাবে॥ জীবন আমার পলে পলে এমনি ভাবে দুঃখসুখের রঙে রঙে রাঙিয়ে যাবে। রঙের খেলার সেই সভাতে খেলে যে জন সবার সাথে তারে আমি চাব, সেও আমারে চাবে॥
Transliteration
Jiban aamar cholchhe jemon temni bhaabe Sahoj kotthin dwande chhande chole jaabe. Chalar pathe dine raate dekha habe sabar saathe - Taader aami chaabo, taara aamay chaabe. Jiban aamar pale pale emni bhaabe Dukkhosukher range range rangiye jaabe. Ranger khelar sei sabhate khele je jan sabar saathe Taare aami chaabo, seo aamay chaabe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Bichitra · 43(বিচিত্র)
- Raag
- Iman
- Taal
- Dadra
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Geetimalya
- Place
- Shantiniketan
- Swarabitan vol.
- 39
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 19 March 1914(৫ চৈত্র ১৩২০)
No translations yet.