কঠিন বেদনার তাপস দোঁহে
Kothin bedonar tapas
Prem
কঠিন বেদনার তাপস
দোঁহে যাও চিরবিরহের সাধনায়।
ফিরো না, ফিরো না, ভুলো না মোহে।
গভীর বিষাদের শান্তি পাও হৃদয়ে,
জায়ী হও অন্তরবিদ্রোহে॥
যাক
পিয়াসা, ঘুচুক দুরাশা, যাক
মিলায়ে কামনাকুয়াশা।
স্বপ্ন-আবেশ-বিহীন পথে যাও বাঁধনহারা
তাপবিহীন মধুর স্মৃতি নীরবে ব’হে॥ Transliteration
Kotthin bedonaar taapos dnohe jaao chiro biroher saadhonay. Phiro na, phiro na, bhulo na mohe. Gobhir bishaader shaanti paao hridaye, Joyee how antarobidrohe. Jaak piyasa, ghuchuk durasha, jaak milay kaamonakuwasha. Swapno-aabesh-bihin pathe jaao bnaadhonhaara Taapobihin modhur smriti nirobe bohe.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 336(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Swarabitan vol.
- Notation not available
- Composition date
- 1936(১৩৪৩)
No translations yet.