সখী, আমারি দুয়ারে কেন আসিল
Sokhi amari duare keno
Prem
সখী, আমারি দুয়ারে কেন আসিল
নিশিভোরে যোগী ভিখারি।
কেন করুণস্বরে বীণা বাজিল॥
আমি আসি যাই
যতবার চোখে পড়ে মুখ তার,
তারে ডাকিব কি ফিরাইব তাই ভাবি লো॥
শ্রাবণে আঁধার দিশি,
শরতে বিমল নিশি,
বসন্তে দখিন বায়ু, বিকশিত উপবন–
কত ভাবে কত
গীতি গাহিতেছে নিতি
নিতি
মন নাহি লাগে কাজে, আঁখিজলে ভাসি লো॥ Transliteration
Sokhi, aamari duware keno aasilo Nishibhore jogi bhikhari. Keno korunosware bina baajilo. Aami aasi jaai jatobar chokhe pore mukh taar, Taare daakibo ki phirayibo taai bhaabi lo. Shraabone aandhar dhishi sharote bimolo nishi, Basonte dokhino baau, bikoshito upobon - Kato bhaabe kato geeti gaahitechhe niti niti Mon naahi laage kaaje, aankhijole bhaasi lo.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 150(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Prem-Boichitra
- Raag
- Kedara-Hameer
- Taal
- Kaharwa
- Swarabitan vol.
- 50 (Shephali)
- Notation by
- Dinendranath Tagore / Jyotirindranath Tagore
- Composition date
- 1893(১৩০০)
No translations yet.