আজি তোমায় আবার চাই শুনাবারে
Aji tomay abar chai
প্রকৃতি
আজি তোমায় আবার চাই শুনাবারে
যে কথা শুনায়েছি বারে বারে–
আমার পরানে আজি যে
বাণী উঠিছে বাজি
অবিরাম বর্ষণধারে॥
কারণ শুধায়ো না, অর্থ নাহি তার,
সুরের সঙ্কেত জাগে পুঞ্জিত বেদনার।
স্বপ্নে যে বাণী মনে মনে
ধ্বনিয়া উঠে ক্ষণে ক্ষণে
কানে কানে
গুঞ্জরিব তাই বাদলের অন্ধকারে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Aaji tomay aabar chaai shunabare Je katha shunayechhi bare bare. Aamaro parane aaji je baani utthichhe baaji Abiram barshanodhaare. Kaarano shudhayo na, artho naahi taar, Surero sanketo jaage punjito bedonar. Swapne je baani mone mone dhwoniya utthe khane khane Kaane kaane gunjoribo taai Baadolero andhokare.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রকৃতি · 127(প্রকৃতি)
- উপ-পর্যায়
- বোর্শ
- রাগ
- বেহগ
- স্বরবিতান খণ্ড
- 58
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- 1939(১৩৪৬)
ইংরেজি
I would like to utter those words once again to you The words that I have articulated more than a few times – The lyrics that echo within my core Amid relentless downpour. Ask me not the reason; neither I have the meaning, Melodies churn out of cluttered anguish. Libretto that sporadically stir up my mind in dreams I wish to whisper that Under the sky overcast and dour.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস