অনেক কথা বলেছিলেম
Anek katha bolechhilem
প্রেম
অনেক কথা
বলেছিলেম কবে তোমার কানে কানে॥
কত
নিশীথ-অন্ধকারে, কত গোপন গানে গানে॥
সে কি
তোমার মনে আছে তাই শুধাতে এলেম কাছে–
রাতের
বুকের মাঝে তারা মিলিয়ে আছে সকল খানে॥
ঘুম ভেঙে
তাই শুনি যবে দীপ-নেভা মোর বাতায়নে।
স্বপ্নে-পাওয়া বাদল-হাওয়া ছুটে আসে ক্ষণে ক্ষণে–
বৃষ্টিধারার ঝরোঝরে ঝাউবাগানের মরোমরে
ভিজে মাটির
গন্ধে হঠাৎ সেই কথা সব মনে আনে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Anek katha bolechhilem kabe tomar kaane kaane Kato nishith-andhokare, kato gopan gaane gaane. Se ki tomar mone aachhe taai sudhate elem kaachhe - Raater buker maajhe taara miliye aachhe sakal khaane. Ghum bhenge taai shuni jabe dip-nebha more baatayane Swapnepaawa baadolhaawa chhute aase khane khane - Bristidhaarar jharojhare jhaubaaganer maromare Bhije maatir gandhe hatthat sei katha sab mone aane.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 73(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- রাগ
- দেশ
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 15 (Nabageetika 2)
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 1923(১৩৩০)
ইংরেজি
Whispered words of mine, long back, I palavered In the darkness of the night, singing songs, covert. Whether you keep those, I come here to ask, remembered – In the depth of night, all over they remain, covered. Wake up as I listen to, window-side lamp out and puffed, As in fantasy, moist air intermittently gushed, Rattling of the rain and the fir trees murmured. Memories, a sudden, evoke with the scent of soil so damped.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস