ধর্ ধর্, ওই চোর
Dhor dhor oi chor
শ্যামা দৃশ্য 2
বাজবে বাঁশি দূরের হাওয়ায়, চোখের জলে শূন্যে চাওয়ায় কাটবে প্রহর– বাজবে বুকে বিদায়পথের চরণ ফেলা দিনযামিনী, হে গরবিনী। স্বরলিপি শ্যামা। ধরা সে যে দেয় নাই, দেয় নাই, যারে আমি আপনারে সঁপিতে চাই– কোথা সে যে আছে সঙ্গোপনে প্রতিদিন শত তুচ্ছের আড়ালে আড়ালে আড়ালে। এসো মম সার্থক স্বপ্ন, করো মম যৌবন সুন্দর, দক্ষিণবায়ু আনো পুষ্পবনে। ঘুচাও বিষাদের কুহেলিকা, নব প্রাণমন্ত্রের আনো বাণী। পিপাসিত জীবনের ক্ষুব্ধ আশা আঁধারে আঁধারে খোঁজে ভাষা– শূন্যে পথহারা পবনের ছন্দে, ঝ’রে-পড়া বকুলের গন্ধে॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Dhor dhor, oi chor, oi chor. Noi aami noi chor, noi chor, noi chor - Anyay apobaade aamare phelo na phnaade. Oi bote, oi chor, oi chor, oi chor.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- শ্যামা · 5(শ্যামা)
- উপ-পর্যায়
- শ্যম
- রাগ
- মল্কৌস
- তাল
- কহর্ব
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- শ্যম
- স্বরবিতান খণ্ড
- 19 (Shyama)
- স্বরলিপি
- সুশিল্কুমর ভন্জ চোব্ধুর্য
- রচনাকাল
- 1938(১৩৪৫)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।