গানগুলি মোর শৈবালেরই দল
Ganguli mor soibaleri dal
প্রেম
৫
গানগুলি মোর শৈবালেরই দল–
ওরা
বন্যাধারায় পথ যে হারায়
উদ্দাম চঞ্চল॥
ওরা কেনই আসে যায় বা চলে,
অকারণের হাওয়ায় দোলে–
চিহ্ন কিছুই যায় না রেখে, পায় না কোনো ফল॥
ওদের সাধন তো
নাই,
কিছু সাধন তো নাই,
ওদের বাঁধন তো নাই,
কোনো বাঁধন তো নাই।
উদাস ওরা উদাস
করে গৃহহারা
পথের স্বরে,
ভুলে-যাওয়ার স্রোতের ’পরে করে টলোমল॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Gaanguli mor shoibaleri dal - Ora bonyadhaaray path je haaray Uddamo chanchal. Ora kenoi aase jaay ba chole, akaraner haaway dole - Chinho kichhui jaay na rekhe, paay na kono phal. Oder saadhon to naai - kichhu saadhon to naai, Oder bnaadhon to naai - kono bnaadhon to naai. Udaas ora udaas kaare grihohaara pather sware, Bhulejaawar sroter pare kare tolomol.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 5(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- গান
- রাগ
- কফ়ি
- তাল
- কহর্ব
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- বসন্ত
- স্থান
- শন্তিনিকেতন
- স্বরবিতান খণ্ড
- 6 (Basanta)
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 11 February 1923(২৯ মাঘ ১৩২৯)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।