গানগুলি মোর শৈবালেরই দল
Ganguli mor soibaleri dal
Prem
৫
গানগুলি মোর শৈবালেরই দল–
ওরা
বন্যাধারায় পথ যে হারায়
উদ্দাম চঞ্চল॥
ওরা কেনই আসে যায় বা চলে,
অকারণের হাওয়ায় দোলে–
চিহ্ন কিছুই যায় না রেখে, পায় না কোনো ফল॥
ওদের সাধন তো
নাই,
কিছু সাধন তো নাই,
ওদের বাঁধন তো নাই,
কোনো বাঁধন তো নাই।
উদাস ওরা উদাস
করে গৃহহারা
পথের স্বরে,
ভুলে-যাওয়ার স্রোতের ’পরে করে টলোমল॥ Transliteration
Gaanguli mor shoibaleri dal - Ora bonyadhaaray path je haaray Uddamo chanchal. Ora kenoi aase jaay ba chole, akaraner haaway dole - Chinho kichhui jaay na rekhe, paay na kono phal. Oder saadhon to naai - kichhu saadhon to naai, Oder bnaadhon to naai - kono bnaadhon to naai. Udaas ora udaas kaare grihohaara pather sware, Bhulejaawar sroter pare kare tolomol.
Interactive notation rendering is coming soon.
- Parjaay
- Prem · 5(প্রেম)
- Upo-parjaay
- Gaan
- Raag
- Kafi
- Taal
- Kaharwa
- Tradition
- Hindustani
- Collection
- Basanta
- Place
- Shantiniketan
- Swarabitan vol.
- 6 (Basanta)
- Notation by
- Dinendranath Tagore
- Composition date
- 11 February 1923(২৯ মাঘ ১৩২৯)
No translations yet.