যে ছিল আমার স্বপনচারিণী
Je chhilo amar swapanocharini
প্রেম
যে ছিল আমার স্বপনচারিণী
তারে বুঝিতে পারি নি।
দিন চলে গেছে খুঁজিতে খুঁজিতে॥
শুভখনে কাছে ডাকিলে,
লজ্জা আমার ঢাকিলে গো,
তোমারে সহজে পেরেছি বুঝিতে॥
কে মোরে ফিরাবে অনাদরে,
কে মোরে ডাকিবে কাছে,
কাহার প্রেমের বেদনায় আমার মূল্য
আছে,
এ নিরন্তর সংশয়ে হায় পারি নে যুঝিতে–
আমি তোমারেই শুধু পেরেছি বুঝিতে
॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Je chhilo aamar swapanochaarini Taare bhujhite paari ni. Din chole gechhe khnujite khnujite. Shubhokhane kaachhe daakile, Lajja aamar dhaalile go, Tomare sahoje perechhi bujhite. Ke more phirabe anadare, Ke more daakibe kaachhe, Kaahar premer bedonay aamar mulyo aachhe, E nirantaro sangshoye haay paari ne jhujhite - Aami tomarei shudhu perechhi bujhite.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 205(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 61
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- 1938(১৩৪৫)
ইংরেজি
I had failed to follow her - In my dreams who was frequenter, Days pass in pursuit, oh dear. Auspice was your invitation, That saved me of humiliation, Yours was an easy realisation. Who might dishonour me, Who might be cordial, Who might respect my feelings, My pains would not be trivial. Tired I am from arriere pensee, It is only you whom I see.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস