কেন রে এতই যাবার ত্বরা
Keno re etoi jabar
প্রেম
কেন রে এতই যাবার ত্বরা– বসন্ত, তোর হয়েছে কি ভোর গানের ভরা॥ এখনি মাধবী ফুরালো কি সবই, বনছায়া গায় শেষ ভৈরবী– নিল কি বিদায় শিথিল করবী বৃন্তঝরা॥ এখনি তোমার পীত উত্তরী দিবে কি ফেলে তপ্ত দিনের শুষ্ক তৃণের আসন মেলে। বিদায়ের পথে হতাশ বকুল কপোতকূজনে হল যে আকুল, চরণপূজনে ঝরাইছে ফুল বসুন্ধরা॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Keno re eto jaabar twara - Basonto, tor hoyechhe ki bhor gaaner bhara. Ekhoni maadohbi phurolo ki sabi, Bonochhaya gaay shesh bhoirobi - Nilo ki biday sithilo karobi brintojhara. Ekhoni tomar pito uttori dibe ki phele Tapto diner shushko triner aasan mele Bidaayer pathe hatas bokul Kapotokujane holo je aakul, Charonopujane jhoraichhe phul bosundhara.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 169(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- রাগ
- ভৈরবি
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- প্রকাশিত
- প্রোবসি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 3
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 15 March 1926(১ চৈত্র ১৩৩২)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।