কোন্ গহন অরণ্যে তারে
Kon gahano aranye tare
প্রেম
কোন্ গহন অরণ্যে তারে এলেম
হারায়ে
কোন্ দূর জনমের কোন্
স্মৃতিবিস্মৃতিছায়ে॥
আজ আলো-আঁধারে
কখন্-বুঝি দেখি, কখন্ দেখি না তারে–
কোন্ মিলনসুখের স্বপনসাগর এল পারায়ে॥
ধরা-অধরার মাঝে
ছায়ানটের রাগিণীতে আমার বাঁশি
বাজে।
বকুলতলায় ছায়ার নাচন ফুলের গন্ধে মিশে
জানি নে মন পাগল করে কিসে।
কোন্ নটিনীর ঘূর্ণি-আঁচল লাগে আমার গায়ে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Kon gahano aronnye taare elem haaraye Kon dur janomer kon srmitibismritichhaye. Aaj aalo-aandhare Kakhon-bujhi dekhi kakhon dekhi na taare - Kon milanosukher swaponsaagor elo paaraye. Dhara-adharar maajhe Chhaayanater raaginite aamar bnaashi baaje. Bokultalai chhaayar naachon phuler gandhe mishe Jaani ne mon paagol kare kise. Kon notinir ghurni-aanchal laage aamar gaaye.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- প্রেম · 268(প্রেম)
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- রাগ
- ছযনত
- তাল
- দদ্র
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- স্বরবিতান খণ্ড
- 1
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- 1934(১৩৪১)
এখনও কোনো অনুবাদ নেই।