ওগো, পথের সাথি, নমি বারম্বার (পথের সাথি, নমি বারম্বার)
Ogo pother sathi nomi
পূজা
৫৬৫ ওগো, পথের সাথি, নমি বারম্বার। পথিকজনের লহো লহো নমস্কার॥ ওগো বিদায়, ওগো ক্ষতি, ওগো দিনশেষের পতি, ভাঙা বাসার লহো নমস্কার॥ ওগো নব প্রভাতজ্যোতি, ওগো চিরদিনের গতি, নব আশার লহো নমস্কার। জীবনরথের হে সারথি, আমি নিত্য পথের পথী, পথে চলার লহো লহো লহো নমস্কার॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Ogo pothero saathi, nomi baarombaar. Pothikjoner laho laho nomoskar. Ogo biday, ogo khoti, ogo dinoshesher goti, Bhaanga baasha laho nomoskar. Ogo nabo probhat jyoti, ogo chirodiner goti, Nabo aashar laho nomoskar. Jibon-rather hey saarothi, aami nitya pother pothi, Poth cholar laho laho laho nomoskar.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- পূজা · 565(পূজা)
- উপ-পর্যায়
- পোথ
- তাল
- ঝপ্তাল
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- গীতলি
- স্থান
- বেল স্ততিওন
- স্বরবিতান খণ্ড
- 42 (Arupratan)
- স্বরলিপি
- শৈলজরন্জন মজুম্দর
- রচনাকাল
- 11 October 1914(২৫ আশ্বিন ১৩২১)
ইংরেজি
COMRADE OF the road, Here are my traveller's greetings to thee. O Lord of my broken heart, of leave taking and loss, of the grey silence of the dayfall, My greetings of the ruined house to thee! O Light of the new-born morning, Sun of the everlasting day, My greetings of the undying hope to thee My guide, I am a wayfarer of an endless road, My greetings of a wanderer to thee.
অনুবাদক রবিন্দ্রনথ তগোরে উৎস