প্রাণে খুশির তুফান উঠেছে
Prane khushir tuphan
পূজা
৩১৪
প্রাণে খুশির তুফান উঠেছে।
ভয়-ভাবনার বাধা টুটেছে॥
দুঃখকে আজ
কঠিন বলে জড়িয়ে ধরতে বুকের তলে
উধাও হয়ে হৃদয় ছুটেছে॥
হেথায় কারো
ঠাঁই হবে না মনে ছিল এই ভাবনা,
দুয়ার ভেঙে সবাই জুটেছে।
যতন করে
আপনাকে যে রেখেছিলেম ধুয়ে মেজে,
আনন্দে সে ধুলায় লুটেছে॥ প্রতিবর্ণীকরণ
Praane khushir tuphan utthechhe. Bhay-bhaabonar baadha tutechhe. Dukkoke aaj kothin bale joriye dhorte buker tale Udhaao hoye hriday chhutechhe. Hethay karo thnaai hobe na mone chailo ei baabhona, Duwar bhenge sobai jutechhe. Jaton kore aaponake je rekhechhilem dhuye meje, Aanonde se dhulay lutechhe.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- পূজা · 314(পূজা)
- উপ-পর্যায়
- আনোন্দো
- তাল
- এক্তাল
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- গীতিমল্য
- স্থান
- চেযেন বল্ক
- স্বরবিতান খণ্ড
- 39
- স্বরলিপি
- দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর
- রচনাকাল
- 25 August 1913(৯ ভাদ্র ১৩২০)
ইংরেজি
A tempest of joy is blowing across my mind. Anxiety and fear fail to haul behind. To press melancholy against my chest vigorously My heart runs into space to unbind. No one shall I entertain that my mind would contain, Everyone has drawn in, doors flung open. I washed and cleaned kept myself gleamed, Joyous, rolling in the dust it would find.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস