না বুঝে কারে তুমি ভাসালে আঁখিজলে
Na bujhe kare tumi
মায়ার খেলা দৃশ্য 6
না বুঝে কারে তুমি ভাসালে আঁখিজলে। ওগো, কে আছে চাহিয়া শূন্য পথপানে– কাহার জীবনে নাহি সুখ, কাহার পরান জ্বলে॥ পড় নি কাহার নয়নের ভাষা, বোঝ নি কাহার মরমের আশা, দেখ নি ফিরে– কার ব্যাকুল প্রাণের সাধ এসেছ দ’লে॥
প্রতিবর্ণীকরণ
Na bujhe kaare tumi bhaasale aankhijale. Ogo, ke aachhe chaahiya shunyo pathopaane - Kaahar jibone naahi sukh, kaahar paraan jwale. Paroni kaahar nayonero bhaasha, Bhojhoni kaahar maromero aasha, Dekho ni phire - Kaar byakul praaner saadh esechho dole.
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- মায়ার খেলা
- উপ-পর্যায়
- Prem-Boichitra
- রাগ
- ইমন ভুপলি
- তাল
- কহর্ব
- ঘরানা
- হিন্দুস্তনি
- সংকলন
- মাযর খেল
- স্বরবিতান খণ্ড
- 48 (Maayar Khela)
- স্বরলিপি
- ইন্দির দেবি চোব্ধুরনি
- রচনাকাল
- 1888(১২৯৫)
ইংরেজি
Unwittingly you make one to plunge into the pool of tears. Glassy eyes of someone stare at the lonely wayside - Not having slightest of happiness in his life, Soul twitching and churning persistently. Neither did you read through his eyes, Nor could you follow his optimistic heart, That the earnest desires someone lay trampled - You did never look back.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস