Phule phule dhole dhole
কালমৃগয়া দৃশ্য 2
বাংলা গানের কথা শীঘ্রই আসছে।
প্রতিবর্ণীকরণ
Phule phule dhole dhole bahe kiba mridu baay, Totini hillolo tule kallole choliya jaay Piko kiba kunje kunje kuhu kuhu kuhu gaay, Ki jaani kisero laagi praano kore haay haay!
ইন্টারেক্টিভ স্বরলিপি শীঘ্রই আসছে।
- পর্যায়
- কালমৃগয়া
- উপ-পর্যায়
- kaal-mrigaya
- তাল
- খেম্ত
- ঘরানা
- বেস্তের্ন
- সংকলন
- Kaal-mrigaya
- স্বরবিতান খণ্ড
- 29
- স্বরলিপি
- ইন্দির দেবি চোব্ধুরনি
- রচনাকাল
- 1882(১২৮৯)
ইংরেজি
Flowers sway to and fro; touch each other, blows light breeze. River-water departs with noise, waves eventually ease. Sings sweetly lark hidden in the bushes of the tree. Why in my heart I feel sad extremely, it wonders me.
অনুবাদক অন্জন গন্গুল্য উৎস
হিন্দি
झूम झूम फुल पे - मचल रही मृदुल बयार ॥ नदिया हिंडोला झूले छलछलाती बहे रे धारा कोयलिया कुंज कुजन कूके कुहु-कुहु गाए ना जानूँ किस कारण मेरा जियरा आकुलाए हाय ॥
অনুবাদক জলজ ভদুরি উৎস